banner
Centre d'Information
Qualité irréprochable et service client personnalisé

Décret exécutif sur l'amélioration de l'accès à l'enseignement supérieur

Aug 14, 2023

Par l'autorité qui m'est conférée en tant que président par la Constitution et les lois des États-Unis d'Amérique, il est ordonné ce qui suit : Section 1. Politique. Des soins et une éducation précoces de haute qualité et des soins de longue durée sont essentiels à la croissance économique et à la sécurité économique de notre nation. Les soins et l'éducation précoces donnent aux jeunes enfants un bon départ dans la vie, tandis que les soins de longue durée aident les Américains plus âgés et les personnes handicapées à vivre, travailler et participer à leurs communautés avec dignité. L'accès aux deux types de soins est également essentiel à notre sécurité nationale, car il contribue à assurer le recrutement, la préparation et la rétention de nos militaires. Tout au long de cette ordonnance, la garde et l'éducation de la petite enfance sont collectivement appelées « garde d'enfants ». Les références à la « garde » qui ne précisent pas le type de garde renvoient à la fois à la garde d'enfants et aux soins de longue durée. Les références à la « main-d'œuvre des soins » désignent les personnes et les entreprises travaillant dans les domaines de la garde d'enfants et des soins de longue durée. Une grande majorité des familles et des individus aux États-Unis qui ont besoin de soins ne peuvent pas accéder aux soins abordables et de haute qualité dont ils ont besoin. Les marchés de la garde d'enfants et des soins de longue durée pour les personnes handicapées et les personnes âgées qui ont besoin de soutien à domicile et dans la communauté ne fournissent pas suffisamment de soins de haute qualité en raison d'un écart persistant entre les coûts de prestation de ces soins et les prix que les familles peuvent payer. Des soins de haute qualité demandent beaucoup de main-d'œuvre et nécessitent des travailleurs qualifiés, et les prestataires ont une capacité limitée à réduire les coûts. En conséquence, même lorsque des soins de haute qualité sont disponibles, ils coûtent bien plus que ce que de nombreuses familles et individus peuvent se permettre, ce qui les oblige à renoncer complètement aux soins, à rechercher des options de soins de moindre qualité, à jongler avec des quarts de travail non conventionnels, à réduire leur propre travail rémunéré heures, quitter le marché du travail ou prendre d'autres dispositions. Les dépenses de garde représentent une part importante et croissante des budgets des familles, les prix des services de garde d'enfants ayant augmenté d'environ 26 % et certains types de soins de longue durée ayant augmenté de plus de 40 % au cours de la dernière décennie. L'insuffisance de l'offre est exacerbée par la forte rotation du personnel soignant. Les travailleurs sociaux – de manière disproportionnée des femmes de couleur – sont parmi les moins bien payés du pays et doivent souvent compter sur les prestations publiques malgré des emplois complexes et exigeants. Les investissements dans la main-d'œuvre soignante sont essentiels pour aider à retenir les travailleurs soignants et améliorer les résultats en matière de santé et d'éducation. Au cours des dernières années, plus de la moitié de la main-d'œuvre des soins de longue durée et près de 20 % de la main-d'œuvre de la garde d'enfants ont changé chaque année. Et la main-d'œuvre reste inférieure de 8 % à ce qu'elle était avant la pandémie de COVID-19. En 2019, plus de trois ménages sur quatre aux États-Unis qui ont cherché des services de garde ont déclaré avoir de la difficulté à trouver des services de garde adéquats pour leurs jeunes enfants, et à peu près la même proportion de fournisseurs de services de garde en garderie ont refusé des familles parce qu'ils n'avaient pas suffisamment de places en garderie. De même, plus de trois prestataires de soins de longue durée sur quatre ont déclaré ne pas être en mesure d'accepter de nouveaux clients, ce qui rend plus difficile pour les Américains âgés et les personnes handicapées de trouver les soins dont ils ont besoin. Les familles des militaires citent systématiquement l'accès à des services de garde de grande qualité comme un obstacle à l'emploi des conjoints des militaires et à la sécurité économique de la famille. La difficulté d'accès aux soins pose également un défi pour les deux conjoints – et, comme le montrent les données, en particulier pour les femmes dans les couples militaires jumelés – pour continuer leur service s'ils ont des responsabilités de soins. Le besoin de soins de longue durée est susceptible de devenir plus aigu à mesure que la population de notre pays vieillit. D'ici 2060, il y aura environ deux fois plus d'adultes de plus de 65 ans qu'en 2016, et les projections indiquent qu'il y aura environ 8 millions de postes vacants dans les soins de longue durée au cours de la prochaine décennie. Les aidants familiaux fournissent des soins informels, souvent non rémunérés, pour aider les êtres chers à vivre dans leur foyer et leur communauté, notamment en prenant soin des membres vieillissants de la famille, des personnes handicapées et des enfants. Au moins 53 millions de personnes sont des aidants familiaux aux États-Unis – dont 5,5 millions qui s'occupent de militaires et d'anciens combattants blessés, malades et blessés – et beaucoup sont confrontés à des défis en raison du manque de soutien, de formation et de possibilités de repos. Les aidants naturels comprennent les conjoints, les parents, les frères et sœurs, les enfants adultes et mineurs, les grands-parents et d'autres membres de la famille. Les soignants familiaux reflètent la diversité des communautés américaines et les gens peuvent assumer des responsabilités familiales à n'importe quelle étape de la vie. Sans ressources adéquates, la prestation de soins familiaux peut affecter la santé et le bien-être physiques et émotionnels des soignants et contribuer à des difficultés financières. Ces conséquences négatives sont ressenties plus durement par les femmes, qui représentent près des deux tiers des aidants naturels et qui abandonnent le marché du travail à un taux trois fois plus élevé que les hommes. La politique de mon administration est de permettre aux familles - y compris nos familles de militaires et de vétérans - d'avoir accès à des soins abordables et de haute qualité et d'avoir un soutien et des ressources en tant que soignants eux-mêmes. C'est également la politique de mon administration de veiller à ce que le personnel soignant soit soutenu, valorisé et bien rémunéré. En outre, les travailleurs sociaux devraient avoir le choix libre et équitable d'adhérer à un syndicat. Le Congrès doit fournir les investissements transformateurs nécessaires pour accroître l'accès à des services de garde d'enfants de haute qualité - y compris préscolaire et Head Start - et à des services de soins de longue durée, ainsi qu'à des emplois de haute qualité et bien rémunérés qui reflètent la valeur que le personnel soignant fournit aux familles et aux communautés. Ces investissements comprennent l'élimination des obstacles et la fourniture du financement nécessaire aux nations tribales pour fournir efficacement des services de garde d'enfants et des soins de longue durée de haute qualité. Presque tous les autres pays avancés investissent davantage dans les soins que les États-Unis. Investir dans les soins est un investissement dans l'avenir des familles, de la main-d'œuvre et de l'économie américaines. Alors que le Congrès doit faire de nouveaux investissements importants pour donner aux familles de ce pays plus de marge de manœuvre en matière de soins, les départements et agences exécutifs (agences) doivent faire ce qu'ils peuvent au sein de leurs autorités existantes pour stimuler l'offre de soins précoces de haute qualité et l'éducation et les soins de longue durée et de fournir un soutien aux aidants familiaux. Par cette ordonnance, j'ordonne aux agences de faire tous les efforts pour améliorer les emplois et le soutien aux soignants, accroître l'accès à des soins abordables pour les familles et offrir davantage d'options de soins aux familles. Seconde. 2. Augmenter la rémunération et améliorer la qualité des emplois pour les aidants familiaux, les éducateurs de la petite enfance et les travailleurs en soins de longue durée. (a) Pour augmenter la rémunération et les avantages sociaux des éducateurs de la petite enfance et des professionnels des soins de longue durée qui fournissent des services financés par le gouvernement fédéral : (i) le Secrétaire à la santé et aux services sociaux, par l'intermédiaire de l'administrateur des centres de services Medicare et Medicaid (CMS) , donne des orientations aux États sur les moyens d'utiliser un financement accru pour mieux connecter les travailleurs à domicile et communautaires qui fournissent des services aux bénéficiaires de Medicaid ; (ii) le secrétaire à la Santé et aux Services sociaux mettra en œuvre des stratégies pour encourager la comparabilité de la rémunération et des avantages entre le personnel employé par les bénéficiaires de subventions Head Start et les enseignants du primaire ; (iii) le Secrétaire à la Santé et aux Services sociaux intensifiera ses efforts pour améliorer l'accès des travailleurs sociaux à l'assurance maladie ; et (iv) le secrétaire à l'éducation doit utiliser les avis de subvention pour le programme Child Care Access Means Parents in School (CCAMPIS) pour encourager les bénéficiaires à améliorer la qualité des programmes financés, notamment en augmentant la rémunération et en fournissant des services de soutien aux éducateurs de la petite enfance qui s'occupent des enfants. des étudiants des collèges CCAMPIS utilisant un financement fédéral et non fédéral, le cas échéant ; (v) le Département du Trésor mènera des campagnes de sensibilisation sur le crédit Saver's Match, et le Département du commerce mènera - et la Small Business Administration est encouragée à envisager de mener - des campagnes de sensibilisation sur les ressources fédérales potentielles disponibles pour aider les petites entreprises à proposer des plans de retraite , y compris un crédit par employé pouvant aller jusqu'à 1 000 $, comme le prévoit la loi SECURE 2.0 de 2022 (division T de la loi publique 117-328), afin de garantir que le personnel soignant, y compris les particuliers et les petites entreprises, est conscient de Aide à la retraite fédérale à laquelle ils peuvent être éligibles. (b) Améliorer les conditions de travail et la qualité des emplois dans les programmes de garde d'enfants et de soins de longue durée assistés par le gouvernement fédéral, encourager les prestataires à mettre en place des incitatifs pour recruter et retenir les travailleurs, aider à prévenir l'épuisement professionnel, faciliter autant que possible l'accès des travailleurs sociaux à la santé comportementale services, et améliorer ainsi les soins que les individus reçoivent, le secrétaire à la Santé et aux Services sociaux doit : (i) envisager des actions supplémentaires - telles que la fourniture de conseils, d'une assistance technique et d'une formation des prestataires et des résidents - et l'élaboration de règles sur la transparence du personnel des foyers de soins pour promouvoir une dotation en personnel adéquate dans les foyers de soins, en s'appuyant sur les efforts du ministère de la Santé et des Services sociaux pour proposer des normes minimales d'adéquation du personnel dans les foyers de soins; (ii) envisager des mesures supplémentaires pour réduire le roulement du personnel infirmier dans les établissements de soins infirmiers et améliorer la rétention de ce personnel, en faisant progresser les efforts du ministère de la Santé et des Services sociaux pour mesurer et ajuster les paiements en fonction du roulement du personnel ; et (iii) mettre en œuvre des stratégies pour étendre le soutien en matière de santé mentale au personnel soignant, y compris les prestataires de la petite enfance soutenus par le Fonds pour la garde et le développement de l'enfant (CCDF) et Head Start. (c) Pour élargir les parcours de formation et les possibilités d'apprentissage professionnel afin d'accroître la qualité des emplois, d'améliorer la qualité des soins et d'attirer de nouveaux entrants dans le personnel soignant, le secrétaire au travail et le secrétaire à l'éducation, en consultation avec le secrétaire à la santé et aux services sociaux , doit : (i) encourager les bénéficiaires de l'aide financière fédérale à élargir les opportunités pour les éducateurs de la petite enfance et les professionnels des soins de longue durée par le biais de la programmation des collèges communautaires, de l'enseignement professionnel et technique, de l'apprentissage enregistré, des pré-apprentissages menant à l'apprentissage enregistré et d'autres formations professionnelles et développement professionnel; (ii) mettre à disposition des opportunités de financement innovantes, développer et évaluer des projets de démonstration pour la formation en soins et la réussite scolaire, et fournir une assistance technique aux partenaires étatiques, locaux et tribaux pour améliorer la qualité des emplois pour les professions de soins ; et (iii) développer des partenariats avec les principales parties prenantes, y compris les gouvernements étatiques, locaux, tribaux et territoriaux ; syndicats et organisations syndicales; Conseils de développement de la main-d'œuvre d'État et locaux ; les établissements d'enseignement supérieur (y compris les collèges communautaires, les collèges et universités historiquement noirs, les collèges et universités tribaux et les établissements au service des minorités); les réseaux vieillissement et handicap ; et les organisations nationales et communautaires qui se concentrent sur les soins (y compris les organisations professionnelles). (d) Pour soutenir les aidants familiaux des bénéficiaires des programmes et services de soins de santé fédéraux, et parallèlement à la mise en œuvre de la Stratégie nationale de soutien aux aidants familiaux de 2022 : (i) le secrétaire à la Santé et aux Services sociaux doit, conformément aux critères énoncés dans section 1115A(b)(2) de la loi sur la sécurité sociale (42 USC 1315a(b)(2)), envisager de sélectionner pour les tests par le Center for Medicare and Medicaid Innovation un nouveau modèle innovant de paiement et de prestation de services de soins de santé axé sur les soins aux personnes atteintes de démence qui comprendraient des mesures de soutien aux aidants familiaux comme les soins de relève; (ii) le secrétaire à la Santé et aux Services sociaux doit examiner comment mieux évaluer et définir clairement les attentes des soignants familiaux dans le cadre du programme de soins hospitaliers aigus à domicile, qui permet aux hôpitaux de traiter à domicile ceux qui seraient autrement hospitalisés ; (iii) le secrétaire à la Santé et aux Services sociaux doit prendre des mesures pour s'assurer que les hôpitaux impliquent activement les aidants naturels dans le processus de planification des sorties, conformément aux conditions de participation de la CMS en matière de planification des sorties, notamment en promouvant les meilleures pratiques telles que les partenariats avec des organisations communautaires organisations et en utilisant les ressources de l'Administration for Community Living et de l'Agence pour la recherche et la qualité des soins de santé; (iv) le secrétaire à la Santé et aux Services sociaux doit accroître les communications avec les bénéficiaires et soutenir les aidants familiaux en augmentant la promotion de l'option pour les bénéficiaires de Medicare de choisir de donner aux aidants familiaux l'accès à leurs informations Medicare via le 1-800-MEDICARE et l'assistance de l'assurance maladie de l'État réseaux de programmes; (v) le secrétaire aux Anciens Combattants doit envisager de publier un avis de projet de réglementation d'ici la fin de cet exercice qui apporterait les modifications appropriées aux critères d'admissibilité au programme d'assistance complète pour les aidants familiaux, qui fournit des services et des avantages, y compris un allocation mensuelle, pour les soignants éligibles d'anciens combattants qui ont subi une blessure ou une maladie grave dans l'exercice de leurs fonctions; et (vi) le Secrétaire aux Anciens Combattants doit développer et mettre en œuvre un programme pilote pour offrir une psychothérapie par télésanté vidéo aux aidants familiaux dans le cadre du Programme d'assistance complète pour les aidants familiaux afin d'améliorer leur accès aux services de santé mentale. (e) Afin d'améliorer et d'élargir les opportunités par le biais d'AmeriCorps afin d'encourager davantage de personnes à se lancer dans des carrières d'apprentissage précoce, le directeur général d'AmeriCorps est encouragé à envisager : (i) l'élargissement de l'accès aux bourses d'études Segal AmeriCorps, que les membres d'AmeriCorps peuvent utiliser pour payer l'éducation et la formation ou réduire leur dette d'études; accorder une abstention de prêt aux membres de l'AmeriCorps impliqués dans l'apprentissage précoce ; et fournir d'autres avantages pour compléter les activités de service national qui soutiennent l'apprentissage précoce; et (ii) prioriser les candidatures qui proposent de mettre en œuvre ou d'étendre des programmes de haute qualité axés sur l'apprentissage précoce et prioriser les projets destinés à préparer les membres d'AmeriCorps et les volontaires AmeriCorps Seniors à entrer dans des carrières d'apprentissage précoce. (f) Pour améliorer les emplois des employés domestiques de garde d'enfants et de soins de longue durée : (i) le secrétaire au Travail doit créer et publier dans plusieurs langues, selon le cas, des documents d'aide à la conformité et de bonnes pratiques - tels que des exemples de contrats de travail pour les enfants domestiques les travailleurs des soins et des soins de longue durée et leurs employeurs — promouvoir des lieux de travail équitables et s'assurer que les parties connaissent leurs droits et responsabilités, et doivent identifier d'autres moyens de promouvoir l'adoption des meilleures pratiques par les employeurs; (ii) le secrétaire au travail doit travailler avec la communauté et d'autres partenaires locaux pour étendre les efforts de sensibilisation et d'éducation communautaires culturellement et linguistiquement appropriés aux travailleurs domestiques des services de garde d'enfants et de soins de longue durée afin de lutter contre leur exploitation ; et (iii) le président de la Commission pour l'égalité des chances en matière d'emploi est encouragé à travailler avec le procureur général, le secrétaire au Travail et le secrétaire à la Sécurité intérieure pour élaborer des documents traitant des droits en matière d'emploi des gardes d'enfants domestiques non citoyens et des services à long terme. les soignants légalement habilités à travailler. (g) Afin d'améliorer les données et les informations sur le personnel soignant : (i) le secrétaire au Travail doit effectuer et publier une analyse de la rémunération des travailleurs de la petite enfance et des soins à domicile par rapport à la rémunération d'autres travailleurs ayant des niveaux de formation et de compétence similaires ; (ii) le secrétaire au travail publiera des directives pour aider les États et les localités à mener leurs propres analyses des taux de rémunération comparables pour les travailleurs sociaux dans leurs juridictions respectives ; et (iii) le secrétaire au travail et le secrétaire à la santé et aux services sociaux doivent, en consultation avec les agences compétentes et des experts et organisations externes, mener conjointement un examen pour identifier les lacunes dans les connaissances sur la main-d'œuvre à domicile et communautaire au service des personnes handicapées. personnes handicapées et personnes âgées; identifier et évaluer les sources de données existantes ; et identifier les opportunités d'élargir les analyses, de compléter les données ou de lancer de nouveaux efforts pour fournir des données importantes sur la main-d'œuvre des soins à domicile et communautaires et assurer l'équité pour les personnes handicapées et les personnes âgées. Les secrétaires publieront publiquement les conclusions et les recommandations de cet examen au plus tard en avril 2024. Sec. 3. Rendre les soins plus accessibles et abordables pour les familles. (a) Pour accroître l'accès à des services de garde d'enfants et de soins de longue durée abordables et de haute qualité pour les travailleurs réalisant des projets bénéficiant d'une aide fédérale : (i) Les agences doivent identifier et publier des directives sur les fonds discrétionnaires, les formules et les fonds spécifiques aux programmes qui peuvent être utilisés. pour la garde d'enfants et les soins de longue durée en tant que service de soutien pour les travailleurs qui sont formés et travaillent sur des projets financés par le gouvernement fédéral, et ce faisant, il doit tenir compte des fonds de l'agence mis à disposition par la loi bipartisane sur l'investissement dans les infrastructures et l'emploi (loi publique 117-58 ); la loi publique 117-169, communément appelée loi sur la réduction de l'inflation de 2022 ; et la division A de la loi publique 117-167, connue sous le nom de loi de 2022 sur la création d'incitations utiles à la production de semi-conducteurs (CHIPS). (ii) En ce qui concerne les fonds de l'agence identifiés à la sous-section (a)(i) de cette section : ) Les agences doivent envisager d'exiger, le cas échéant, que les demandeurs de fonds fédéraux de création d'emplois ou de développement de la main-d'œuvre fournissent des services de garde d'enfants et des soins de longue durée abordables, accessibles, sûrs et fiables aux travailleurs réalisant des projets bénéficiant d'une aide fédérale (y compris les phases de construction et d'exploitation le cas échéant), ou envisagera de privilégier les candidats qui utilisent les fonds à cette fin ou d'encourager les candidats à utiliser les fonds à cette fin. Les agences doivent fournir des conseils de mise en œuvre au personnel du programme concerné et collaborer avec le ministère du Travail pour identifier un soutien potentiel pour ces actions, y compris une assistance technique pour les conseils et les opportunités de financement. (B) Les agences doivent envisager de fournir une assistance technique pour aider les bénéficiaires de financement à fournir un accès à la garde d'enfants et aux soins de longue durée en tant que service de soutien et pour mettre les bénéficiaires de financement en contact avec des partenaires potentiels, y compris des associations de soins, des organisations communautaires, des apprentis enregistrés et des pré- les programmes d'apprentissage et les syndicats. (C) Dans les cas où des services de garde d'enfants ou des soins de longue durée sont requis ou encouragés, les organismes doivent envisager de recueillir des informations auprès des bénéficiaires de financement pour savoir si et comment ils fourniront l'accès à des services de garde d'enfants et de soins de longue durée, et combien de travailleurs (y compris les apprentis et préapprentis) seraient touchés. (iii) Le secrétaire au travail et le secrétaire à la santé et aux services sociaux, en consultation avec le secrétaire au commerce, doivent soutenir les efforts décrits au paragraphe (a) de la présente section en publiant des conseils et en fournissant une assistance technique avec les meilleures pratiques et modèles pour comment fournir des services de soutien, y compris des services de garde d'enfants et des soins de longue durée. (b) Pour réduire les frais de garde d'enfants pour les familles éligibles aux programmes fédéraux, le secrétaire à la Santé et aux Services sociaux doit : (i) envisager d'émettre des règlements pour poursuivre des politiques visant à réduire les frais de garde d'enfants pour les familles bénéficiant du CCDF ; (ii) identifier les opportunités potentielles pour réduire les obstacles à l'éligibilité à Head Start et au CCDF ; (iii) encourager les États, par tous les moyens disponibles, à accroître l'utilisation des fonds d'assistance temporaire aux familles nécessiteuses pour l'assistance de base et le soutien au travail des familles - y compris l'accès aux services de garde d'enfants - et à consacrer davantage de fonds à l'aide en espèces aux familles ; et (iv) identifier d'autres stratégies potentielles pour rendre les services de garde d'enfants et Head Start plus accessibles aux familles qui en ont le plus besoin. (c) Pour aider davantage d'employés fédéraux à accéder à des soins abordables : (i) le directeur du Bureau de la gestion du personnel doit envisager d'établir des critères qui favorisent une participation équitable et accessible des employés aux programmes de garde d'enfants, afin d'inclure l'adoption par les agences de seuils de revenu alignés sur avec l'augmentation des coûts de garde d'enfants; (ii) le directeur du Bureau de la gestion du personnel doit procéder à un examen de la politique de subvention pour la garde d'enfants et des données du programme de l'agence afin de déterminer l'efficacité des subventions actuelles pour la garde d'enfants au sein du gouvernement fédéral ; (iii) les chefs d'agences sont encouragés à élargir l'accès des employés aux services de garde d'enfants par le biais de centres fédéraux de garde d'enfants, de subventions pour la garde d'enfants ou de prestataires de soins sous contrat ; et (iv) le ministère de la Défense doit prendre des mesures pour améliorer le recrutement et la rétention des travailleurs du programme de développement de l'enfant du ministère et pour améliorer l'abordabilité des services de garde d'enfants pour les militaires d'ici septembre 2023, en plus de ses efforts continus dans le cadre du quatorzième quadriennal Examen de la rémunération des militaires pour évaluer l'incidence des frais de garde d'enfants sur la capacité de l'armée à attirer et à retenir sa main-d'œuvre. Seconde. 4. Élargir les options pour les familles en renforçant l'offre de soins. (a) Pour offrir aux familles plus d'options pour des services de soins de longue durée, à domicile et communautaires et d'apprentissage précoce de haute qualité : (i) Le Secrétaire à la santé et aux services sociaux doit envisager l'élaboration de règles pour améliorer l'accès services communautaires dans le cadre de Medicaid. Dans le cadre d'une telle élaboration de règles, le secrétaire doit envisager de prendre des mesures pour soutenir la participation des prestataires aux programmes à domicile et communautaires de Medicaid. (ii) Le secrétaire à la Santé et aux Services sociaux publiera des politiques qui aideraient les fournisseurs de services de garde d'enfants à donner aux familles plus d'options pour accéder à des fournisseurs de services de garde d'enfants de haute qualité, et mettra à jour les pratiques de paiement pour améliorer la stabilité et l'offre des fournisseurs. (iii) Le secrétaire à l'éducation mettra à jour un guide pour les écoles et les districts afin d'élargir les programmes d'apprentissage précoce de haute qualité en utilisant des fonds fédéraux afin que davantage d'enfants d'âge préscolaire soient pleinement préparés à réussir à l'école. (iv) Le secrétaire à l'éducation et le secrétaire à la santé et aux services sociaux doivent identifier et diffuser des pratiques fondées sur des données probantes pour servir les enfants handicapés et leurs familles dans le cadre de programmes d'éducation de la petite enfance de haute qualité, y compris Head Start. Les secrétaires doivent également prendre des mesures pour garantir que les services incluent les enfants handicapés et leurs familles ; mettre en évidence toutes les ressources disponibles pour aider à cet effort, y compris pour les enfants d'âge préscolaire handicapés en vertu de l'article 619 de la loi sur l'éducation des personnes handicapées (IDEA) et pour les nourrissons et les tout-petits handicapés et leurs familles en vertu de la partie C de l'IDEA ; et fournir des informations pour aider tous les programmes de la petite enfance à remplir leurs obligations en vertu de l'article 504 de la loi sur la réadaptation de 1973 et de la loi américaine sur les personnes handicapées de 1990. (v) Le directeur du Bureau de la protection financière des consommateurs est encouragé à envisager d'élaborer des orientations financières ressources qui soutiennent les familles pendant la planification de leurs soins. (vi) Le secrétaire à la Santé et aux Services sociaux doit prendre des mesures pour rationaliser les processus permettant aux tribus d'utiliser le financement du CCDF et de Head Start pour construire et améliorer les installations, y compris les installations financées conjointement. (vii) Les 12 agences qui ont signé le protocole d'accord d'octobre 2022 pour mettre en œuvre la loi publique 102-477 (le "programme tribal 477") doivent accroître l'efficacité des programmes d'emploi et de formation tribaux pour garantir que la garde d'enfants puisse être utilisée comme un soutien pour familles en réduisant et en rationalisant les exigences administratives, notamment par la consolidation des systèmes de budgétisation, de rapport et d'audit. (b) Pour élargir les options de services de qualité à domicile et dans la communauté pour les anciens combattants : (i) Le secrétaire aux Anciens Combattants doit envisager d'étendre le programme de soins dirigés par les anciens combattants - qui offre aux anciens combattants qui ont besoin d'aide pour la vie quotidienne un budget à dépenser sur les services à domicile et communautaires, y compris les services de soins personnels - à tous les centres médicaux du ministère des Anciens Combattants d'ici la fin de l'exercice 2024, et envisage d'élaborer un plan de mise en œuvre pour cette expansion d'ici juin 2023. (ii) Le secrétaire aux anciens combattants Les affaires doivent envisager de concevoir et d'évaluer un programme pilote dans pas moins de cinq sites pour anciens combattants ou dans cinq États pour une nouvelle option de co-employeur pour la prestation de services de santé à domicile pour les anciens combattants. Les caractéristiques du programme peuvent inclure le fait de permettre aux anciens combattants de choisir qui fournit leurs soins et de déterminer quand et comment ces soins sont fournis, et de mettre les anciens combattants en contact avec une agence tierce qui aiderait à coordonner les tâches administratives et agirait comme intermédiaire entre les anciens combattants et leur domicile. travailleurs du domaine de la santé. Si le ministère des Anciens Combattants met en œuvre ce programme pilote, il fournira un plan de mise en œuvre - y compris des estimations de coûts et une stratégie d'évaluation - au président, par l'intermédiaire de l'assistant du président pour la politique intérieure, avant le 31 août 2023. (iii) Le secrétaire of Veterans Affairs doit envisager d'élargir le programme de soins primaires à domicile en ajoutant 75 nouvelles équipes interdisciplinaires pour fournir des soins aux anciens combattants à domicile. (c) Pour augmenter l'offre de prestataires et d'options pour les familles en encourageant une plus grande protection financière privée, un soutien et une assistance technique pour les prestataires de soins : (i) le Secrétaire au Trésor doit envisager de fournir des informations et de partager les meilleures pratiques de l'industrie avec le développement communautaire. Les institutions financières pour faciliter les flux de capitaux et le soutien aux prestataires de soins ; (ii) l'administrateur de la Small Business Administration est encouragé à envisager de publier un guide sur la façon dont les membres du personnel soignant peuvent démarrer et exploiter durablement des entreprises de soins localement et par le biais des programmes de la Small Business Administration ; et (iii) le directeur du Bureau de la protection financière des consommateurs est encouragé à envisager de publier des orientations sur les pratiques des institutions financières susceptibles d'alourdir le fardeau du personnel soignant, de décourager leur travail et de nuire à leur bien-être financier. (d) Pour renforcer la capacité des communautés locales à mieux coordonner et fournir des soins : (i) le Secrétaire à la Santé et aux Services sociaux doit examiner les politiques existantes pour identifier les opportunités - y compris parmi les communautés tribales - d'augmenter la capacité des entités de soins communautaires en fournissant un soutien opérationnel à ces réseaux de prestataires ; et (ii) le Secrétaire à l'agriculture utilisera le Réseau des partenaires ruraux et publiera des directives élaborées en partenariat avec le Secrétaire à la santé et aux services sociaux pour promouvoir les opportunités - y compris en organisant des ateliers - pour accroître l'accès aux services de garde d'enfants et aux soins de longue durée dans les zones rurales. et les communautés tribales. (e) Pour que la prestation et la conception de l'aide et des programmes de soins fédéraux fonctionnent mieux pour les familles, le personnel soignant et les personnes demandant des soins, les secrétaires au Trésor, à la Défense, à l'Agriculture, au Travail, à la Santé et aux Services sociaux, à l'Éducation et aux Anciens combattants Les affaires doivent envisager - et l'administrateur de la Small Business Administration est encouragé à envisager - de donner la priorité à l'engagement avec les parents, les tuteurs et les autres membres de la famille ayant des responsabilités familiales ; les personnes recevant des soins de longue durée; Experts en soins d'État et locaux ; les fournisseurs de soins et les travailleurs; employeurs; et les syndicats. Seconde. 5. Dispositions générales. (a) Rien dans le présent arrêté ne doit être interprété comme portant atteinte ou affectant autrement : (i) l'autorité accordée par la loi à un département ou à un organisme exécutif, ou à son responsable ; ou (ii) les fonctions du Directeur du Bureau de la Gestion et du Budget relatives aux propositions budgétaires, administratives ou législatives. (b) La présente ordonnance sera exécutée conformément à la loi applicable et sous réserve de la disponibilité des crédits. (c) Lorsque cela n'est pas déjà spécifié, les agences indépendantes sont encouragées à se conformer aux exigences de la présente ordonnance. (d) Cette ordonnance n'est pas destinée à créer et ne crée aucun droit ou avantage, substantiel ou procédural, exécutoire en droit ou en équité par toute partie contre les États-Unis, ses départements, agences ou entités, ses dirigeants, employés , ou agents, ou toute autre personne.

JOSEPH R. BIDEN JR.

LA MAISON BLANCHE, 18 avril 2023.